讀書讀到悶悶地,無無聊聊地將家中的 DVD 資料輸入電腦。而 Mac 上的 DVD 管理軟件已十分成熟,只須輸入關鍵字,又或者利用 iSight scan barcode,軟件便會自動上網將餘下資料填上,十分方便快捷。八十餘隻 DVD 不消一小時便全數輸入,還 export 了 HTML 放上這 Blog。
下一步便要 recall 番那些不知所蹤的 DVD 的位置
讀書讀到悶悶地,無無聊聊地將家中的 DVD 資料輸入電腦。而 Mac 上的 DVD 管理軟件已十分成熟,只須輸入關鍵字,又或者利用 iSight scan barcode,軟件便會自動上網將餘下資料填上,十分方便快捷。八十餘隻 DVD 不消一小時便全數輸入,還 export 了 HTML 放上這 Blog。
下一步便要 recall 番那些不知所蹤的 DVD 的位置
再看,更傷感。
Kate: Life is not a book, Alex. It can be over in a second.

這是第二次一個人到戲院看電影,第一次是在中三時的 Speed。
今次是 時をかける少女 ,只有電影中心有原聲版,還要差不多場場爆滿 @_@。
整體不俗有笑有淚,其中 Time waits for no one 更完全配合了現時的心情。看電影如是,去旅行也一樣。
「我不是一個浪漫的人,
但這一個多月我學了一切關於浪漫的東西。
浪漫是一輩子都記得,
浪漫是出軌、是冒險,
浪漫是不實在不認真。
以前我認識的花,
不會超過十種,
但現在我學會了。
不同的花代表不同的語言,
不同的數目代表不同的意思。
一朵就代表唯一,
兩朵就代表二人世界,
三朵代表我愛你,
四朵代表海誓山盟,
五朵代表無怨無悔,
六朵代表稱心如意,
七朵代表無盡祝福,
八朵代表請你原諒……
九朵代表天長地久,
十朵代表十全十美,
十一朵代表一心一意,
十二朵代表心心相印…..
有人告訴我,
女人要全世界所有人都知道,
有一個男人可以為她放下一切尊嚴,
全心全意地愛她……
在這段日子,
我去找過我以前的女朋友,
我重新反省過自己的問題,
明白了很多事。
我發現雜扒實惠,
是我第一個女朋友告訴我的;
我第一次在樓梯親你,
是我第二個女朋友教我的;
怎樣按摩,
是在我們談戀愛前的女朋友身上學的……
戀愛會結束,
經歷會留下,
跟我們一起繼續戀愛。
前幾天,
我碰見我第一個女朋友。
我記得以前曾答應她,
我會照顧她一生一世。
但我看著她,
我覺得她很幸福,
我知道那種幸福我給不了她……
我今天來,
是想跟你說,
我們正式分手吧。
我終於明白,
原來每一段戀愛,
只要在心裡面,
已經是天長地久。」
為何每次都咁好 timing,每次都要喊 :’-(
先前看第一、二集時已沒有其他人所說的“好正”的感覺,不過不失罷。
第三集個人覺得其實更差、更亂!不過當中也不乏令我欣賞的場景、對白。
其中最愛的是 Norrington 救 Elizabeth 時對她的剖白
Norrington: Our fates were always intertwined, Elizabeth.
Norrington: But never joined.
[kisses her]
十分無奈,十分有 feel。
Norrington 在一、二集的反派到今集的改邪歸正 (老實說個人認為他並不是 so called 邪,他由始至終都只是做他海軍工作的份內事,盡忠職守罷。)令這段對白更添無奈。
其次是 Davy Jones 那句
Davy Jones: Ah love, a dreaded bond, yet so easily severed.
充份表現出他給 Tia Dalma 背叛後對愛的感覺。
至於最後片末的一段十年後的交代戲,只是想製造一個美滿的童話結局罷了,不大討我歡心。
Credit: Memorable quotes for Pirates of the Caribbean: At World’s End (2007)
Recent Comments